蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦
晏几道宋代
16
蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦
Butterflies in Love with Flowers: The Smiling Autumn Lotus in Green Waters
晏几道•Song Dynasty
原文
笑艳秋莲生绿浦。红脸青腰,旧识凌波女。照影弄妆娇欲语。西风岂是繁花主。
可恨良辰天不与。才过斜阳,又是黄昏雨。朝落暮开空自许。竟无人解知心苦。
English
The smiling autumn lotus blooms in green waters fair,
With rosy face and slender waist, like nymphs once seen there.